интерсный сайтик,
так особо время нет на англ,
таскаю с собой разговорник,
когда есть минутка развлекаюсь,
ещё хожу на лекции всякие,
особенно когда ведущие з-за бугра,
там сразу всё вспонимаеш 8)
подумаваю o восстановление deustchа...
god save digital connection _________________ <-=/(((@}***{@)))\=->
Merelin, как тебя найти на лингвалео? хочу в прайд добавить - давно уже пользуюсь этим сайтом, только не регулярно))
Кузнецова Дарья
По поводу акцента - он по-любому будет, но чем меньше тем лучше и над этим нужно работать. Иначе точно по приезду в страну носителя, тебя то поймут но вид у тебя будет чмошный)))
Добавлено: Вт Янв 10, 2012 4:11 am Заголовок сообщения:
це для перевірки http://testyourvocab.com/
а це недавно відкрив мій колишній одногрупник http://lexis.com.ua/
люди кажуть що допомагає... але дуже новачкам. _________________ ~~~фІолетово~~~
Добавлено: Вт Янв 10, 2012 8:07 am Заголовок сообщения:
Если уровень позволяет , то как тут уже было сказанно, смотреть кино и слушать радио на том языке что хочешь выучить, очень помогает. А если находишься в стране где все говорят инглише, то остограмиться (оч помогает преодалеть скованность и развязывает язык)) и в народ и общадзе. _________________ секс, драгс, корвалол
Акцент га:)
Ну кроме индусов есть еще и французы, которые не очень любят учить английский, но если учат то он у них получается англо-французским.
Самих англичан часто хрен проссыш, особенно после привычки к американским фильмам без перевода (это как в фильме Спиздили - "Вроде английский язык придуман и у вас - но всё равно не пойму этих англичан"). Есть весёлый китайский английский ( легко проследить в говорящих куклах) и арабский английский тож заслуживает внимания.
Так шо сколько народов столько и акцентов
у лео оказался один существенный минус - да, учить слова это круто, но... в английском есть речевые обороты, которые переводятся одним словом. например, там написано "used to be". я не знаю, что это означает. лео переведет как "использовать", "к", "быть". а по факту это переводится как "раньше". И довольно часто такое встречается. _________________ https://soundcloud.com/chaosoma
я не смотрю попутный перевод, смотрю по словам...
А на тему "used to" есть целая статья там же:
http://lingualeo.ru/jungle/3492
Цитата:
Five Ways to Speak More Naturally
You are learning English. Of course you want to speak naturally, as if you were American or British. But how can you do this? Here are five tips to help.
1 - use ‘get’
‘Get’ is one of the most useful – and most used – words in the English language. English speakers use it all the time! Take a look at this example:
English Learner: What time did you arrive?
Native Speaker: What time did you get there?
‘Get’ has so many meanings. It can mean ‘take’ or ‘buy’. English learners often have trouble using ‘get’ to mean ‘become’:
English Learner: I became angry when the train was late.
Native Speaker: I got angry when the train was late.
In fact, we generally use ‘get’ for temporary situations and ‘become’ for permanent situations.
Temporary: She got bored with the movie.
Permanent: Ralph became a doctor at age twenty-five.
Incorrect: Ralph got a doctor at age twenty-five.
2 - use ‘used to’
‘Used to’ is one of the most useful phrases in English, and it is even easy to pronounce. English learners often get confused when they try to substitute a phrase from their own language:
English Learner: Last time, I smoked a lot.
English Learner: I smoked a lot, but now, no.
Native Speaker: I used to smoke a lot.
Here’s a word of warning. There are two forms of ‘used to’ in English and they both have different meanings and grammatical structures:
Example 1: I used to be a policeman.
Example 2: I am used to eating spicy food.
In example 1, the meaning is ‘in the past, but not now’. In example 2, the meaning is ‘familiar with’.
3 - use ‘managed to’
Here is another phrase that does not translate easily into other languages. As a result, it is difficult for learners to start using. To manage to do something is to succeed in doing it. However, if you use the phrase ‘succeed’ instead, the result sounds clumsy:
English Learner: Did you succeed to find the keys that you lost?
Native Speaker: Did you manage to find the keys that you lost?
4 - use ‘about to’
‘About to’ is a little phrase that is surprisingly useful. Listen out for it and you will be surprised how often you hear it used. We use this phrase to show that something will happen soon. Here is how a native speaker might use it:
English Learner: I think it is going to rain soon.
Native Speaker: It looks like it’s about to rain.
English Learner: I can’t have another coffee. I am going soon.
Native Speaker: I don’t have time for another coffee. I’m about to go.
5 - don’t use ‘very’
Why not use ‘very’? It’s not incorrect at all, but using ‘very’ actually prevents you from applying more descriptive vocabulary. For example, instead of saying ‘very large’, why not say ‘huge’? Instead of saying the food is very good, why not say that it is absolutely delicious? Just to get you started, here are some more phrases that you can use instead of saying ‘very’:
very good - terrific, fabulous, excellent
very bad - awful, terrible, dreadful
very small - tiny, microscopic
very old - ancient
very new - brand-new
very beautiful - gorgeous
very clean - spotless
"Недавно, покурив славно, поняла, почему постоянно куда-то пропадают носки.
Проводится параллель между русским и английским языком: в английском SOCK = носок, в русском же языке тот же носок = NO SOCK, т.е. нет носка, бля, он САМ отрицает своё существование!"
Акцент га:)
Ну кроме индусов есть еще и французы, которые не очень любят учить английский, но если учат то он у них получается англо-французским.
Самих англичан часто хрен проссыш, особенно после привычки к американским фильмам без перевода (это как в фильме Спиздили - "Вроде английский язык придуман и у вас - но всё равно не пойму этих англичан"). Есть весёлый китайский английский ( легко проследить в говорящих куклах) и арабский английский тож заслуживает внимания.
Так шо сколько народов столько и акцентов
Мне британский английский больше нравится) но и правда сложней понять, после американского, например
Часовой пояс: GMT + 2 На страницу Пред.1, 2, 3След.
Страница 2 из 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах